韓国の日常_드라마와 현실(ドラマと現実)

日本語

俳優という職業のメリットは、様々な人生を間接的ではあるが生きて見ることができるということだ。

誰にでも、たった一度だけ与えられる人生だから、いつも”その時その選択”を疑う私たちなので、本当の人生ではなく、間接経験としてこのような人生、あんな人生を生きてみることができる俳優という職業を一度はあこがれるようになるんじゃないかな?

昨年、全国民を魅了したドラマがあった。

そして数日前、あのドラマのメインキャラクターの中の二人であるリュ・ジュンヨルとヘリの恋愛記事が目を引いた。

“応答せよ1988″で2人は本当に多くの視聴者たちが望んだにも成し遂げられない惜しさを残した。

ところで、ドラマよりもドラマみたいに二人は現実で恋人になった。

人気と関心の頂上にある俳優たちは世間の関心によって恋愛すら楽にできないのが一般的であるが、この二人が叶ってほしいのを願っていた多くの人たちがいたためか、皆が応援してお祝いしてくれる雰囲気だ。

もしかしたら俳優らは、演技をしている間に演技ではなく本当の恋をしているのかもしれない。

むしろ撮影の外では愛していないふりを演技をして、撮影中には本当に愛するんだからまともな演技が出ているのかも…。

何が事実であとうがこの二人…多くの人たちの応援を追い風に、ラブラブで可愛い愛続いていくことを…

#リュ・ジュンヨル&ヘリ現実の中の恋人、#そうだと思った、 #8歳差なんて、#よく似合う、#すごいディスパッチ

韓国語音声

ハングル

배우라는 직업의 장점은 다른 여러 삶을 간접적이나마 살아 볼 수 있다는 것이다.

누구에게나 딱 한번만 주어지는 인생이기에, 늘 “그때 그 선택”을 의심하는 우리이기에, 진짜 인생이 아니라 간접 경험으로 이런 삶, 저런 삶을 살아 볼 수 있는 배우라는 직업을 한 번쯤은 동경하게 되는 게 아닐까?

작년 온 국민을 빠져들게 했던 드라마가 있다.

그리고, 며칠 전 그 드라마의 메인캐릭터 중 두 사람인 류준열과 혜리의 연애 기사가 눈길을 끌었다.

“응답하라 1988”에서 둘은 정말 많은 시청자들이 원했음에도 이루어 지지 않는 아쉬움을 남겼다.

그런데 드라마보다 더 드라마스럽게 둘은 현실에서 연인이 되었다.

인기와 관심의 정상에 있는 배우들은 세간의 관심으로 인해 연애조차 편하게 하지 못하는 게 일반적인데, 이 둘이 이루어지길 바랬던 많은 사람들이 있었던 때문인지 다들 호응해 주고 축하해 주는 분위기이다.

어쩌면 배우들은 연기를 하는 동안에는 연기가 아니라 진짜 사랑을 하고 있는지도 모른다.

오히려 촬영 밖에서는 사랑하지 않는 척 연기를 하고, 촬영 중에는 진짜 사랑하는거라서 제대로 된 연기가 나오는 건지도….

뭐가 사실이던 간에 이 두사람… 많은 사람들의 응원에 힘입어 알콩달콩 예쁜 사랑 이어가길…

#류준열혜리현실속연인, #그럴줄알았어, #8살차이라니, #잘어울린다, #대단하다디스패치