韓国の日常_회상_친구의 가게(友達のアイスクリーム店)

日本語

友達が一時的に運営してたアイスクリーム屋。

アイスクリーム屋やコーヒーショップ運営は、多くの人々がロマンと考える仕事の中で一つであるが、これも事業であるのは尋常でないということを横で見ながら感じた。

小さな店だとしても、気を使わなければならないことが一つや二つではない。

そして、直接お店にいられなくて人を雇わなければ行けないが、それが一番難しいことの一つだった。

店をオープンしているからとして客が押し寄せてくる訳でもなく、客ではない招かれざる客が訪れることも度々あった。

職場生活を長くした私としては事業が素敵に見えたのは事実だ。

でも、そばで見ている間、職場生活が与えるメリットを再度振り返ってみるようになった。

アイスクリームは冷蔵庫だけにあると腐らないため、在庫のリスクもないと思ったが、それがそんなに単純な問題ではなかった。

友達はアイスクリーム屋を閉めて他の事業を開き、今とてもよく営んでいる。

事業に素質がある友達だったため、店をたたむ時も失望しなかった。

損した部分が惜しいのは当然のことだが、それによって習ったことも多かった。

今でも事業を引き継ぐ友達がとてもすごいと思う。

私は職場を辞め、専業主婦という職業を得た。

きちんとしようとしたら大変だが、不特定多数に会わなくても良いという点ではこのような仕事もないようだ。

#社長になるのは難しい #アイスクリーム屋ロマンではないです、 #事業は現実

韓国語

친구가 잠시 운영했던 아이스크림가게.

아이스크림 가게나 커피숍 운영은 많은 이들이 로망으로 여기는 일 중의 하나인데, 이 또한 사업이라 만만치 않다는 것을 옆에서 지켜보며 느꼈다.

작은 가게라고 해도, 신경 써야 할 일이 한 둘이 아니다.

그리고, 직접 가게에 있을 수 없어서 사람을 두었어야 했는데, 그게 가장 어려운 일 중의 하나였다.

가게를 열어 놓는다고 해서 손님이 밀려 오는 것도 아니었고, 손님이 아닌 불청객이 찾는 일도 종종 있었다.

직장생활을 오랫동안 한 나로서는 사업이 멋져 보였던 것은 사실이다.

그렇지만, 곁에서 지켜보는 동안 직장 생활이 주는 장점을 다시 한번 돌아보게 되었다.

아이스크림은 냉장고에만 있으면 상하지 않으니 재고 부담도 없을거라고 생각했었는데, 그게 그리 단순한 문제는 아니었다.

친구는 아이스크림 가게를 접고 다른 사업을 열어 지금 아주 잘 키우고 있다.

사업에 소질이 있는 친구였기에, 가게를 접을 때도 실망하지 않았다.

손해 본 부분이 아까운 건 당연한 일이지만, 그로 인해 배운 점도 많았다.

지금도 사업을 이어나가는 친구가 너무 대단해 보인다.

나는 직장을 그만두고 전업주부라는 직업을 얻었다.

제대로 하려면 만만치 않은 일이지만, 불특정 다수를 만나지 않아도 된다는 점에서는 이 만한 직업도 없는 듯 하다.




 

韓国語音声

#사장님되기쉽지않아요, #아이스크림가게로망아니에요, #사업은현실