動画で韓国語_あの、すみませんが、番号をいただけないでしょうか


회화_会話

 

저 죄송한데 번호 하나만 주시면 안될까요~

 

あの、すみませんが、番号をいただけないでしょうか

 


단어_単語

① 죄송한데   죄송하다(すみません、もうしわけない)  + ㄴ데(ですが) 「失礼します」、「すみませんが」のように知らない人に道を聞くなど声をかける時によく使います。

② 번호 하나만   番号一つだけ、一般的にこのような状況では携帯電話番号を意味します。하나만 というのは1つだけの数値的な意味よりも、(携帯でも固定電話でもいいので)連絡をしたいと、自分を下げてるような雰囲気になります。

③ 면 안될까요   ~ればいけませんか、~ればだめでしょうか。という、日本語では良く見る表現ですが、ストレイトで表現する韓国では、否定で聞くと相手の意思を尊重しているとても柔らい表現になります。

 

 


토막 상식_豆知識

%eb%b0%95%ec%83%81%ec%98%81_%ed%8e%9c%ec%8b%b1
今回の動画に出演してる方は、2016年ブラジルリオデジャネイロオリンピックの
フェンシング金メダルリストの박상영選手です。韓国語の찔러보다(突いてみる)という
言葉が”理性がこっちに興味を持っているかどうかたしかめてみる”意味があるので、
フェンシング剣で突いてみるシーンがあるので良く見てください。

この動画に박選手はチャリティー目的で出演したようです。





동영상으로 복습_動画で復習

再生ができない場合もありますので、予めてご了承ください